국어의 로마자 표기법

모 음

국 어

로마자

a

eo

o

u

eu

i

ae

e

oe

ya

yeo

yo

yu

yae

ye

wa

wae

wo

we

wi

ui

자 음

국 어

로마자

g. k

kk

k

d. t

tt

t

b. p

pp

p

j

jj

ch

s

ss

h

m

n

ng

r. l


/
'ㄱ, ㄷ, ㅂ'은 모음 앞에서는 'g, d, b'로, 자음 앞이나 어말에서는 'k, t, p'로 적는다.
      김포(Gimpo),     부산(Busan)
      대구(Daegu),     제주(Jeju)
      섬강(Seomgang)
      금강(Geungang)
      구미 Gumi,        영동 Yeongdong
      백암 Baegam ,  옥천 Okcheon
      합덕 Hapdeok.  호법 Hobeop
      월곶[월곧] Wolgot
      벚꽃[벋꼳] beotkkot
      한밭[한받] Hanbat    
/
'ㄴ, ㄹ'이 덧나는 경우
     학여울[항녀울]  Hangnyeoul
     알약[알략] allyak
/
구개음화가 되는 경우
     해돋이[해도지] haedoji  
     같이[가치] gachi
     맞히다[마치다] machida
/
된소리되기는 표기에 반영하지 않는다.
     압구정 Apgujeong
     낙동강 Nakdonggang
     죽변   Jukbyeon
     낙성대 Nakseongdae
     합정   Hapjeong  
     팔당 Paldang
     샛별   saetbyeol
     울산 Ulsan            

/'도, 시, 군, 구, 읍, 면, 리, 동'의 행정 구역 단위와 '가'는 각각 'do, si,  gun, gu, eup, myeon, ri, dong, ga'로 적고, 그 앞에는 붙임표(-)를 넣는다. 붙임표(-) 앞뒤에서 일어나는 음운 변화는 표기에 반영하지 않는다.

     충청북도 Chungcheongbuk-do  
     제주도 Jeju-do
     의정부시 Uijeongbu-si
     

    양주군 Yangju-gun
     도봉구 Dobong-gu
     신창읍 Sinchang-eup
     삼죽면 Samjuk-myeon  
     인왕리 Inwang-ri
     당산동 Dangsan-dong  
     봉천1동 Bongcheon 1(il)-dong
     종로 2가 Jongno 2(i)-ga    
     퇴계로 3가 Toegyero 3(sam)-ga

/자연 지물명, 문화재명, 인공 축조물명은 붙임표(-) 없이 붙여 쓴다.
     남산 Namsan  속리산 Songnisan
     금강 Geumgang   독도 Dokdo
     경복궁 Gyeongbokgung
     무량수전 Muryangsujeon
     연화교 Yeonhwagyo
     극락전 Geungnakjeon
     안압지Anapji
     남한산성 Namhansanseong  
     화랑대 Hwarangdae
     불국사 Bulguksa
     현충사Hyeonchungsa
     독립문 Dongnimmun
     오죽헌 Ojukheon
     촉석루 Chokseongnu
     종묘 Jongmyo
     다보탑 Dabotap
/'ㄹ'은 모음 앞에서는 'r'로, 자음 앞이나 어말에서는 'l'로 적는다. 단, 'ㄹㄹ'은 'll'로 적는다.
   구리 Guri     설악 Seorak
   칠곡 Chilgok
   임실 Imsil    울릉 Ulleung
   대관령[대괄령] Daegwallyeong  
/자음 사이에서 동화 작용이 일어나는 경우
    백마[뱅마] Baengma
    신문로[신문노] Sinmunno
    종로[종노] Jongno  
    왕십리[왕심니] Wangsimni
    별내[별래] Byeollae
    신라[실라] Silla
/'ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ'이 'ㅎ'과 합하여 거센소리로 소리나는 경우
     좋고[조코]  joko   놓다[노타] nota
     잡혀[자펴]  japyeo  낳지[나치]  nachi
/ 체언에서 'ㄱ, ㄷ, ㅂ' 뒤에 'ㅎ'이 따를 때에는
'ㅎ'을 밝혀 적는다.
      묵호  Mukho
      집현전 Jiphyeonjeon
/발음상 혼동의 우려가 있을 때에는 음절 사이에 붙임표(-)를 쓸 수 있다.
      중앙 Jung-ang   반구대 Ban-gudae
      세운 Se-un    해운대 Hae-undae
/고유 명사는 첫 글자를 대문자로 적는다.
     부산 Busan   세종 Sejong
/인명은 성과 이름의 순서로 띄어 쓴다. 이름은 붙여 쓰는 것을 원칙으로 하되 음절 사이에 붙임표(-)를 쓰는 것을 허용한다.((  ) 안의 표기를   허용함.)
     민용하 Min Yongha (Min Yong-ha)
     송나리 Song Nari (Song Na-ri)
/이름에서 일어나는 음운 변화는 표기에 반영하지 않는다.
     한복남 Han Boknam (Han Bok-nam)
     홍빛나 Hong Bitna (Hong Bit-na)
/ 성의 표기는 따로 정한다.
/학술 연구 논문 등 특수 분야에서 한글 복원을 전제로 표기할 경우에는 한글 표기를 대상으로 적는다. 이 때 글자 대응은 제2장을 따르되 'ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㄹ'은 g, d, b, l'로만 적는다. 음가 없는 'ㅇ'은 붙임표(-)로 표기하되 어두에서는 생략하는 것을 원칙으로 한다. 기타 분절의 필요가   있을 때에도 붙임표(-)를 쓴다.
       집  jib     짚  jip    밖   bakk
       값  gabs  붓꽃   buskkoch
       먹는  meogneun    
       독립 doglib   문리   munli    
       물엿 mul-yeos   굳이 gud-i
       좋다  johda  가곡   gagog
       조랑말   jolangmal
        없었습니다 eobs-eoss-seubnida
/"시, 군, 읍'의 행정 구역 단위는 생략할 수 있다.
     청주시 Cheongju
     함평군 Hampyeong
     순창읍 Sunchang
/ 인명, 회사명, 단체명 등은 그동안 써 온 표기를 쓸 수 있다.