실생활 회화

I thought Johnes was on our side. 조운스는 우리 편인 줄로만 알고 있었는데.

I'm not at all mathematically minded. 나는 수학에 아주 약해요.

I can't take it all in. 다 자세히 살펴볼 수 없네요(다 이해가 되진 않네요).

Everything is at a standstill. 모든 것이 꼼짝 않고 있어요.

I put his nose out of joint. 내가 그의 계획을 망쳐 놓았어요.

He was carried away by his feelings. 그는 자제력을 잃고 말았어요.

He is down and out. 그는 완전히 전락하고 말았어요.
She is reading too much into what I said. 그녀는 내말을  다른 뜻으로 받아들이고 있어요.

I've lost track of Shelley. 셸리와 소식이 끊겼어요.

I lost my bearings. 난 방향을 잃었어요.

I'm not always like this. 웬일인지 정말 일이 잘 안 돼요.

You can't talk to me like that. 당신이 나한테 그런 식으로 얘기할 수는 없어요.

He took a nose dive. 그는 만사가 하강일로에 있읍니다.

The die is cast. 주사위는 던져졌어요.

I put my foot in my mouth. 난 나도 모르게 실언해 버렸어요.

You mean you are on different wave lengths. 요컨대 손발이 안 맞았다 이거군요.

He threw a red herring. 그 녀석이 산통을 다 깨어 버렸어요.

I stand no chance against him. 그에게는 못 당해요.

You're jumping to conclusions. 당신은 결론을 성급히 내리시는군요.

The doctor won't let me go outdoors. 의사가 밖에 나가지 못하게 합니다.
I have his name on the tip of my tongue. 그의 이름이 입 안에서 뱅뱅 돌고 안 나오네요.
I hope it turns out all right. 아무 일 없이 잘 되었으면 좋겠어요.

I hope it's good news. 좋은 소식이길 바랍니다.
Would you like to join me? 저와 함께 가시겠읍니까?

I hope I'm not in the way. 방해가 되지 않을지 모르겠군요.

I hope I'm not disturbing you. 방해가 되지 않겠읍니까?
Will you take me to a movie? 나를 영화에 데려가 주세요.

"Don't give me a hard time, please." 제발 나를 못살게 굴지 말아요.

Would you tell me something about your family? 가족에 대한 얘기 좀 해 주시겠읍니까?
Will you correct my English composition? 제가 쓴 영어 작문 좀 교정해 주시겠어요?

May I have your address? 주소 좀 가르쳐 주시겠어요?
Just read him a story. 그 애에게 이야기 하나 읽어 주세요.

Can you keep an eye on my bag? 제 가방 좀 봐 주시겠읍니까?
Can you save my place? 제 자리 좀 봐 주시겠읍니까?

Would you mind keeping an eye on my seat? 제 자리 좀 봐 주시겠어요?
"Oh, fine. Will you please?" "어머, 좋아요. 그래 주시겠어요?"