비행기에서 내리자마자 가장 막히는 영어문장~

공항에서

입국심사대(immigration)에서

May I see your passport please? 여권 좀 보여 주시겠습니까?
Here you are 여기 있습니다.
Where are you from? 어디에서 오셨습니까?
I am from Korea. 한국에서 왔습니다.
How long are you going to stay? 얼마나 머물 예정입니까?
I will stay for 7 days 7일 동안 머물 겁니다.
What is the purpose of your visit? 방문 목적은 무엇입니까?
I’m here on Holiday/Sightseeing/Business 휴가/관광/사업 때문입니다.
Where are you going to stay? 어디서 묵으실 건가요?
At the ABC hotel 에이비씨 호텔에서 묵을 예정입니다



세관통과할때

Do you have anything to declare? 신고할 물건이 있습니까?
No I don’t. 아니오, 없습니다.
Please hand me the customs declaration form. 신고서를 주십시오.

Here it is. 여기 있습니다.
Open your baggage, please. 가방을 열어 보십시오.
I have only personal effects 개인용품뿐입니다.
You can go out throgh green line. 녹색 통로로 나가십시오.
Thank you. 감사합니다.


환전할때

Can you exchange this for Australia dollars, please? 이것을 호주 달러로 교환해 주시겠어요?
May I see your passport? 여권을 보여 주시겠어요?
Just fill out this form, will you? 이 용지에 기입해 주시겠어요?
How would you like your money? 현금을 어떻게 드릴까요?
Five tens, ten twenties and the rest in coins, please
10달러짜리 5장과 20달러짜리 10장 그리고 나머지는 동전으로 부탁합니다



호텔에서

체크인할때

Good evening. Can I help you? 안녕하세요. 도와드릴까요?
-Yes, I’d like to check in, please. 네, 체크 인을 하려고 합니다.
Do you have a reservation? 예약은 하셨습니까?
I have a reservation for three nights. My name is Hong Gil-dong. 사흘간 예약했습니다.

내 이름은 홍길동입니다.
Just a moment, please. 잠깐만 기다려 주십시오.
Oh, yes. One twin. Is that right? 아, 네. 트윈 하나군요. 맞죠?



-Hello. Is there a room available tonight? 여보세요. 오늘 저녁 묵을 방이 있습니까?
What kind of room do you have in mind? 어떤 방을 원하십니까?
I’d like a twin room(a single/ a double room), please. 나는 트윈(싱글/더블)룸이 필요합니다.
Hold on please.… 잠깐만 기다려 주십시오.
I’m afraid we’re fully booked. 방이 모두 찬 것 같군요.
The only room available at the moment is suite. 지금 비어 있는 건 스위트 룸뿐입니다.
-What’s the rate for the room? 그 방의 요금은 얼마입니까?


모닝콜을 부탁할때

Operator. 교환입니다.
-I wonder if you can help me. 부탁 좀 할까 하는데요.
I'll happy to try 네, 좋습니다.
-Please wake me up at seven tommorrow morning. 내일 아침 7시에 깨워 주셨으면 합니다.
May have your name and room number, please? 성함과 방 번호를 가르쳐 주시겠습니까?
-Mr. Park in room 123. 123호실의 미스터박입니다.



귀중품을 맡기고 싶을때

Excuse me. Can I deposit valuables here? 실레합니다. 귀중품을 맡길 수 있을까요?
Yes, you can. Please put your articles in this envelope and seal it.네 그러시죠. 이 봉투에 넣어서 봉합해 주세요.
O.K. 알겠습니다.
How long would you like us to keep it? 언제까지 맡겨 두실 건가요?
Till next monday when we check out.다음주 월요일, 체크 아웃할 때까지요.
All right, sir. 좋습니다.


교통편을 이용할때

택시를 탈때

Can you take three of us to the airport? 세 명인데 공항까지 갈 수 있습니까?
What’s the fare, please? 요금이 얼마지요?
You’re overcharging me. 요금이 너무 많이 나왔네요.
I was short-charged. 거스름돈을 덜 주셨네요.
Keep the charge. 잔돈은 그냥 가지세요.


버스를 탈때

Where do I get a ticket? 표를 어디서 사죠?
On the bus. The conductor collects the fares. 버스 안에서요. 차장이 요금을 받습니다.
I’d like to go to national museum. What’s the fare, please? 국립 박물관에 가려고 하는데, 요금이 얼마죠?
Twenty five cents. 25센트입니다.
Will you remind me when we get there? 거기에 도착하거든 좀 알려 주시겠어요?
All right. 좋습니다.